今野寿美「あつちもの」『短歌』,2021.10
いったい、どこに視点を有しているんだろう。
まるで幽体離脱のような趣きがあります。……と書いて、ハテナ、それはいったいどんな趣きなのだろう、と、初読の際は二度も首をかしげていました。
「もうざふきんみたいになつて」。
「ぼろ雑巾のように」という慣用句は、粗略に扱われたり、こき使われたりして、心身ともにぼろぼろに疲れ果てたりしているさまを言いますが、
この歌に「ぼろ」は出てきません。それでも、その一歩手前の、疲れ果てた、使い果たされたものの表象として「ざふきん」という要素が選ばれているのかな、と取りました。
つづく「わたくしのすこし上手に眠れよこころ」。
これは、かみ砕くと「わたくしのこころよ、少しは上手に眠りなさい」という意味でしょうか、
あるいは肉体と精神とを分別して、「わたくし」の肉体は疲れ果ててしまったので、「こころ」よ、少しの間じょうずにねむりなさい、といったニュアンスの呼びかけでしょうか。
いずれにせよ、歌の腰である三句目「わたくしの」が、内容のうえでも、調べにおいても、独特の存在感を放っている。
「わたくしのこころ」と詠っているはずなのに、歌の中では「わたくし」がぽっかりと浮いていて、その「こころ」が独立した意志をもっているような不可思議さ。
これらが、「幽体離脱のような趣き」の正体なのかもしれません。
おそらく、原因のひとつは上の句の冒頭の「もう」、そしてもうひとつは下の句の冒頭の「すこし」。
上の句の「もう」、それは〈もはや〉〈既に〉という意味合いの「もう」なのか、
あるいは感動詞的に用いられる〈まさに〉〈なんとも〉という意味合いの「もう」なのか。
下の句の「すこし」の指示する対象は眠りの加減のことなのか、睡眠時間のことなのか。
これらの言葉が柔らかく用いられている、そのことによって、三句目直前の接続助詞「て」の解釈を彩ることができる。それがこの歌のおもしろさのひとつと思うのです。
つまり、読みの答えはひとつだけではなく、数多存在する。それがちっともぼろの出るようなつくりにならないところ、さすがだなあと眩しく思ったのでした。